Tam v dáli kde je loď,je svoboda a kde je svoboda je Jack Sparrow:))

Hlášky z dvojky:) 3

13. ledna 2008 v 11:07 | Nijka=) |  Hlášky z filmu
Will Turner: Bez Jacka odsud neodejdu.
(Jack vyběhne zpoza skály a za ním dav kanibalů.)
Will Turner: Vyplouváme!.
(Jack šplhá po lanové síti na Perlu.)
kapitán Jack Sparrow: Žel Bohu, dítka. Tento den si navždy zapamatujete jako den, kdy jste málem... (Spláchne ho vlna.) ...kapitána Jack Sparrowa.
Joshamee Gibbs: Rychle pryč vod tohodle ostrova. Vyplujeme na širý moře.
kapitán Jack Sparrow: Souhlasím s prvním i s druhým bodem, ovšem pouze pokud se budeme držet na mělčině.
Joshamee Gibbs: To si tak trochu odporuje, kapitáne.
kapitán Jack Sparrow: Mám neskonalou důvěru v tvé kompromisní navigační dovednosti. Kde je ta opice? Chci si něco zastřelit.
Will Turner: Jacku. Elizabeth je v nebezpečí.
kapitán Jack Sparrow: Tak proč ji nedáš někam pod zámek? Holt ji musíš víc hlídat...
Will Turner: Ona je pod zámkem. Chtějí ji oběsit za to, že ti pomohla.
kapitán Jack Sparrow: Vždycky přijde čas, kdy člověk musí přijmout odpovědnost za svoje chyby.
kapitán Jack Sparrow: Pane Gibbsi.
Joshamee Gibbs: Kapitáne.
kapitán Jack Sparrow: Vyskytla se potřeba plout po řece.
Joshamee Gibbs: Je to snad drobná, dočasná potřeba jako například při letmým milostným vzplanutí?
kapitán Jack Sparrow: Ne, jde o potřebu nutkavou a neústupnou.
kapitán Jack Sparrow: Willieme, daruji ti ten kompas, když mi pomůžeš najít tohle.
(Ukáže Willovi kresbu klíče.)
Will Turner: Chceš, abych tohle našel?
kapitán Jack Sparrow: Ne, to ty chceš, abys to našel. Protože hledáš-li tohle a najdeš-li to, shledáš, že ti to mimobezděčně při tom hledání a nacházení našlo cestu k záchraně tvý bell dámy jméno-už-nevím. Kapišto?
Will Turner: To... tohle zachrání Elizabeth?
kapitán Jack Sparrow: (ponuře) Wille, kolik toho víš o Davym Jonesovi?
Will Turner: Nic moc.
kapitán Jack Sparrow: Jo. Zachrání to Elizabeth.
(Námořníci se perou o šaty Elizabeth.)
kapitán Bellamy: Co je to tady?! Když po těch šatech tak toužíte, budete se v nich musete jeden po druhém vystřídat.
námořník #1: Ne, tak to není, pane. Na lodi straší.
kapitán Bellamy: Neříkejte. A co vy?
námořník #2: Od počátku je tady cítit přítomnost ženský. Cítíme to všichni.
námořník #3: Je to duch dámy, která ovdověla ještě před svou svatbou, a teď hledá manžela ztraceného v moři.
námořník #4: Jo, nejspíš to bude ještě panna. To... je... moc špatný znamení.
námořník #1: Říkám, že ty šaty musíme hodit do moře. A duch je možná bude následovat.
námořník #2: To toho ducha jenom rozzuří, věřtě mi, pane. Nejdřív musíme zjistit, co tech duch přesně hledá a vrátit mu to.
(Začnou se znovu prát o šaty.)
kapitán Bellamy: Tak dost! Jste banda pověrčivých oslů! Tohle není znamení! Mám za to, že tu máme od vyplutí černého pasažéra. Mladou ženu. Už to tak vypadá. Prohledejte loď a najděte ji. Jo a... zdá se, že bude nahá.
(Posádka nadšeně vyrazí hledat.)
Will Turner: Proč se Jack bojí otevřeného moře?
Joshamee Gibbs: Říká se, že moři žije příšera. Tvor, co plní příkazy Davyho Jonese. Strašlivá bestie s obrovskejma chapadla, který ti vysajou obličej, a stáhnou každou loď do drtivý temnoty oceánu. Kraken. Tvrdí se, že puch jeho dechu... uuh... považte, to poslední, co zažijete na Božím světě je děsnej řev Krakena a hnusnej zápach... tisíců hnijích mrtvol. Záleží, jestli tomu věříte.
Will Turner: A ten klíč ho před ním ochrání?
Joshamee Gibbs: Na tuhle otázku hledá Jack odpověď... tak usilovně, že teď jedem navštívit... ji.
Will Turner: Ji?
Joshamee Gibbs: Jo.
kapitán Jack Sparrow: (sebejistě) Žádný strach, přátelé, s Tiou Dalmou se znám spoustu let. Jsme jako příbuzný. Jsme nerozlučná dvojka. (sklíčeně) Teda... byli jsme... předtím...
Joshamee Gibbs: Kreju vám záda.
kapitán Jack Sparrow: Spíš mám strach o předek.
Tia Dalma: Jakou... službu vám můžu poskytnout? Budu za to chtít odměnu.
kapitán Jack Sparrow: Odměnu jsem přines.
(Pískne a Pintel mu podá klec s opicí.)
kapitán Jack Sparrow: Hele. (Střelí do opice.) Opičí zombie. Trumfni to.
(Will vybalí pergamen s kresbou klíče.)
Will Turner: Hledáme tohle... a to, co to odemkne.
Tia Dalma: (na Jacka) Kompas, co sis se mnou směnil, ten tě k tomu nezavede?
kapitán Jack Sparrow: Možná... Proč?
Tia Dalma: Á, že by Jack Sparrow najednou nevěděl co vlastně chce... anebo to víš, ale nechceš si to sám sobě přiznat. Klíč patří k jedný truhle. Takže hledáte co je uvnitř té truhly? Ano?
Joshamee Gibbs: A co je uvnitř?
Pintel: Zlato? Šperky? Nevyžádanej majetek cennýho charakteru?
Ragetti: Doufám... že nic... špatnýho.
Tia Dalma: Znáte Davyho Jonese, ano? Je to člověk moře... skvělý námořník... Dokud nenarazil na to, co sužuje všechny muže.
Will Turner: Co sužuje všechny muže?
Tia Dalma: No co asi?
Joshamee Gibbs: Že by moře?
Pintel: Počty?
Ragetti: Dichotomie dobra a zla?
kapitán Jack Sparrow : Ženská!
Tia Dalma: Žena... Zamiloval se do ní.
Joshamee Gibbs: Ne ne ne, já jsem slyšel, že se zamiloval do moře.
Tia Dalma: Stejnej příběh, různý verze, ale všechny jsou pravdivý. Ona to totiž byla žena... proměnlivá, krutá a nezkrotná stejně jako moře. Nikdy ji nepřestal milovat. S tou bolestí, co mu způsobila, nechtěl už ani nemoh dál žít, ale nestačila, aby zemřel.
Will Turner: Co přesně vložil Davy Jones do té truhly?
Tia Dalma: Svý srdce.
Ragetti: Doslova nebo metaforicky?
Pintel: Přece nemoh dát svý srdce do truhly doslova! Nebo jo?
Tia Dalma: Už ho nebavilo zažívat ty nepatrný, pomíjivý radosti, který život nabízí. A tak... tak si vyříznul srdce, uzamknul ho v truhle a tu truhlu schoval před světem. Ten klíč má neustále u sebe.
Will Turner: (na Jacka) Tys to věděl.
kapitán Jack Sparrow: Nevěděl. Nevěděl jsem, kde ho má. Nezbejvá ti, než se nalodit na Bludnýho Holanďana, šlohnout ten klíč a pak jít a zachránit tu svoji křepeličku.
Tia Dalma: (na Jacka) Ukaž mi ruku.
(Jack jí nastaví pravou ruku. Pak odevzdaně levou. Tia odmotá z ruky obvaz.)
Joshamee Gibbs: Černá skrvna!
(Opráší se, otočí o 360°a třikrát odplivne.)
Ragetti a Pintel: Černá skvrna!
(Zopakují Gibbsovy pohyby.)
kapitán Jack Sparrow: No, já vidim furt dobře, abyste věděli.
Tia Dalma: Davy Jones nesmí do žádnýho přístavu. Na pevninu může vstoupit jenom jednou za deset let. Na zemi jsi v bezpečí, Jacku Sparrowe, tak si ji vem pro každej případ s sebou.
(Dám u sklenici s hlínou.)
kapitán Jack Sparrow: Hlína? To je sklenice s hlínou.
Tia Dalma: Ano.
kapitán Jack Sparrow: To mi má sklenice s hlínou nějak pomoct?
Tia Dalma: Jestli ji nechceš, tak ji vrať.
kapitán Jack Sparrow: Ne!
Tia Dalma: Takže ti pomůže.
(Perla připluje k vraku lodi.)
Will Turner: Tohle je Bludný Holanďan? Nevypadá nic moc...
kapitán Jack Sparrow: Ty taky ne.
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama